こんにちは。突然ですが私はムーミンが大好きです。キャラクターももちろんですが、その世界観が特に好きなので、いつかはフィンランドでムーミン博物館やムーミンワールドへ行きたいと思っています。
そんな私が今日紹介するのは、名前をフィンランド語に変換できる『フィンジェネレーター』というおもしろサイトです。
日本語の漢字の意味からフィンランドの名前に変換
フィンジェネレーターは、フィンランド政府観光局が公開した、お名前フィンランド語変換サービス。さっそく使ってみましょう。
使い方は簡単で、性別を選んで名前を入力するだけ。漢字から意味を推測するらしく、漢字での入力が推奨されています。
『原 由紀美』でやってみると、、、、
『Taru Petäjä』 TARU — ファンタジー / PETÄJÄ — 松の木
なんかちょっと残念な感じになってしまいました。
ちなみに男性と女性が違うだけで別の名前がでてきます。
リスティング広告で広めているフィンランド政府観光局
そもそもなぜこのサイトを見つけたかと言うと、『フィンランド』ワンワードで、公式サイトがリスティング広告をしていたからなんです。
ちゃんとサイトリンクも設定済み。Googleにも出ていました。
少し調べてみると、アメリカ、イギリスなどはワンワードで広告は一切出ないのですが、イタリア、ベルギーフランスなどは、国名ワンワード検索で旅行会社などの広告が表示されていました。同じ国名でも、様々なんですね。